Templesinindiainfo

Best Spiritual Website

Venkateswara Suprabhatam English Lyrics with Meaning

Sri Venkateswara Suprabhatam English Lyrics is a collection of hymns or verses recited early in the morning to awaken Sri Venkateswara Swamy. This Sanskrit prayer is played daily in many homes and temples early in the morning.

This Suprabhatam was composed between 1420 and 1432 AD by Prativadi Bhayankaram Annan Prativadi Bhayankaram Annangaracarya. who is also known as Hastigirinathar Anna, Anangaracharyar and PB Annan. The poet was a disciple of Swami Manavala Mamuni, who in turn was a disciple of Ramanuja.

Sri Venkateswara Suprabhatam consists of 4 parts. They are: Suprabhatam, Sri Venkatesa Stotram, Prapatti, and Mangalasasanam.

Venkateswara Suprabhatam Lyrics in English:

kausalyā suprajā rāma pūrvāsandhyā pravartatē ।
uttiṣṭha naraśārdūla kartavyaṃ daivamāhnikam ॥ 1 ॥

uttiṣṭhōttiṣṭha gōvinda uttiṣṭha garuḍadhvaja ।
uttiṣṭha kamalākānta trailōkyaṃ maṅgaḻaṃ kuru ॥ 2 ॥

mātassamasta jagatāṃ madhukaiṭabhārēḥ
vakṣōvihāriṇi manōhara divyamūrtē ।
śrīsvāmini śritajanapriya dānaśīlē
śrī vēṅkaṭēśa dayitē tava suprabhātam ॥ 3 ॥

tava suprabhātamaravinda lōchanē
bhavatu prasannamukha chandramaṇḍalē ।
vidhi śaṅkarēndra vanitābhirarchitē
vṛśa śailanātha dayitē dayānidhē ॥ 4 ॥

atryādi sapta ṛṣayassamupāsya sandhyāṃ
ākāśa sindhu kamalāni manōharāṇi ।
ādāya pādayuga marchayituṃ prapannāḥ
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 5 ॥

pañchānanābja bhava ṣaṇmukha vāsavādyāḥ
traivikramādi charitaṃ vibudhāḥ stuvanti ।
bhāṣāpatiḥ paṭhati vāsara śuddhi mārāt
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 6 ॥

īśat-praphulla sarasīruha nārikēḻa
pūgadrumādi sumanōhara pālikānām ।
āvāti mandamanilaḥ sahadivya gandhaiḥ
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 7 ॥

unmīlyanētra yugamuttama pañjarasthāḥ
pātrāvasiṣṭa kadalī phala pāyasāni ।
bhuktvāḥ salīla mathakēḻi śukāḥ paṭhanti
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 8 ॥

tantrī prakarṣa madhura svanayā vipañchyā
gāyatyananta charitaṃ tava nāradō’pi ।
bhāṣā samagra masat-kṛtachāru ramyaṃ
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 9 ॥

bhṛṅgāvaḻī cha makaranda rasānu viddha
jhuṅkāragīta ninadaiḥ sahasēvanāya ।
niryātyupānta sarasī kamalōdarēbhyaḥ
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 10 ॥

yōṣāgaṇēna varadadhni vimathyamānē
ghōṣālayēṣu dadhimanthana tīvraghōṣāḥ ।
rōṣātkaliṃ vidadhatē kakubhaścha kumbhāḥ
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 11 ॥

padmēśamitra śatapatra gatāḻivargāḥ
hartuṃ śriyaṃ kuvalayasya nijāṅgalakṣmyāḥ ।
bhērī ninādamiva bhibhrati tīvranādam
śēṣādri śēkhara vibhō tava suprabhātam ॥ 12 ॥

śrīmannabhīṣṭa varadākhila lōka bandhō
śrī śrīnivāsa jagadēka dayaika sindhō ।
śrī dēvatā gṛha bhujāntara divyamūrtē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 13 ॥

śrī svāmi puṣkariṇikāplava nirmalāṅgāḥ
śrēyārthinō haraviriñchi sanandanādyāḥ ।
dvārē vasanti varanētra hatōtta māṅgāḥ
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 14 ॥

śrī śēṣaśaila garuḍāchala vēṅkaṭādri
nārāyaṇādri vṛṣabhādri vṛṣādri mukhyām ।
ākhyāṃ tvadīya vasatē raniśaṃ vadanti
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 15 ॥

sēvāparāḥ śiva surēśa kṛśānudharma
rakṣōmbunātha pavamāna dhanādhi nāthāḥ ।
baddhāñjali pravilasannija śīrṣadēśāḥ
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 16 ॥

dhāṭīṣu tē vihagarāja mṛgādhirāja
nāgādhirāja gajarāja hayādhirājāḥ ।
svasvādhikāra mahimādhika marthayantē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 17 ॥

sūryēndu bhauma budhavākpati kāvyaśauri
svarbhānukētu diviśat-pariśat-pradhānāḥ ।
tvaddāsadāsa charamāvadhi dāsadāsāḥ
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 18 ॥

tat-pādadhūḻi bharita sphuritōttamāṅgāḥ
svargāpavarga nirapēkṣa nijāntaraṅgāḥ ।
kalpāgamā kalanayā”kulatāṃ labhantē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 19 ॥

tvadgōpurāgra śikharāṇi nirīkṣamāṇāḥ
svargāpavarga padavīṃ paramāṃ śrayantaḥ ।
martyā manuṣya bhuvanē matimāśrayantē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 20 ॥

śrī bhūmināyaka dayādi guṇāmṛtābdē
dēvādidēva jagadēka śaraṇyamūrtē ।
śrīmannananta garuḍādibhi rarchitāṅghrē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 21 ॥

śrī padmanābha puruṣōttama vāsudēva
vaikuṇṭha mādhava janārdhana chakrapāṇē ।
śrī vatsa chihna śaraṇāgata pārijāta
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 22 ॥

kandarpa darpa hara sundara divya mūrtē
kāntā kuchāmburuha kuṭmala lōladṛṣṭē ।
kalyāṇa nirmala guṇākara divyakīrtē
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 23 ॥

mīnākṛtē kamaṭhakōla nṛsiṃha varṇin
svāmin paraśvatha tapōdhana rāmachandra ।
śēṣāṃśarāma yadunandana kalkirūpa
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 24 ॥

ēlālavaṅga ghanasāra sugandhi tīrthaṃ
divyaṃ viyatsariti hēmaghaṭēṣu pūrṇam ।
dhṛtvādya vaidika śikhāmaṇayaḥ prahṛṣṭāḥ
tiṣṭhanti vēṅkaṭapatē tava suprabhātam ॥ 25 ॥

bhāsvānudēti vikachāni sarōruhāṇi
sampūrayanti ninadaiḥ kakubhō vihaṅgāḥ ।
śrīvaiṣṇavāḥ satata marthita maṅgaḻāstē
dhāmāśrayanti tava vēṅkaṭa suprabhātam ॥ 26 ॥

brahmādaya-ssuravarā-ssamaharṣayastē
santassanandana-mukhāstvatha yōgivaryāḥ ।
dhāmāntikē tava hi maṅgaḻavastuhastāḥ
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 27 ॥

lakśmīnivāsa niravadya guṇaika sindhō
saṃsārasāgara samuttaraṇaika sētō ।
vēdānta vēdya nijavaibhava bhakta bhōgya
śrī vēṅkaṭāchalapatē tava suprabhātam ॥ 28 ॥

itthaṃ vṛṣāchalapatēriha suprabhātaṃ
yē mānavāḥ pratidinaṃ paṭhituṃ pravṛttāḥ ।
tēṣāṃ prabhāta samayē smṛtiraṅgabhājāṃ
prajñāṃ parārtha sulabhāṃ paramāṃ prasūtē ॥ 29 ॥

Venkateswara Suprabhatam Meaning:

O! Rama! Kausalya’s auspicious child! Twilight is approaching in the East. O! Best of men! Wake up, the divine daily rituals have to be performed. ॥ 1 ॥

O! Govinda, wake up! O! Garudadhvaja! wake up. O! Kamalakanta! By rising, render the three worlds auspicious. ॥ 2 ॥

May it be an auspicious dawn to Thee, O! Goddess Lakshmi, the Mother of the Worlds, who dwells on the chest of Lord Vishnu, the enemy of the demons, Kaitabha and Madhu, of attractive and divine form, with the nature of granting what is desired by those seeking refuge! ॥ 3 ॥

May it be an auspicious dawn to Thee, O! Goddess Lakshmi, the beloved of the Lord of Vrsacala, with eyes like lotus petals, with a bright face like the Moon, who is worshipped by Girija, Vani, and Pulomaja and who is very compassionate. ॥ 4 ॥

Having worshipped the morning twilight and said their morning prayers, called sandhyavandana, the seven sages like Atri, bringing the beautiful lotuses from the divine Ganges, have arrived to worship Thy feet. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 5 ॥

The Gods, like the five-headed Lord Brahma, Lord Subrahmanya, Lord Shiva, and Indra are praising the deeds of your incarnation as the Trivikramavatara. Nearby is Brhaspati who is reading out the planetary position of the day. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 6 ॥

The breeze, carrying the wonderful fragrance of the partly opened lotuses, and the beautiful trees like the Coconut and Areca, is blowing gently. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 7 ॥

The parrots in their cages are opening their eyes, and graciously singing, after eating the remains of the plantain fruits and the payasam in the vessels. Lord Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 8 ॥

The sage, Narada, is playing sweet music with his veena, and, in fine language, is singing praises of Thy endless deeds, gracefully waving his other hand. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 9 ॥

The humming swarm of bees is sucking honey and emerging from the interiors of the lotuses of the adjoining pools, to serve Thee. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 10 ॥

While the womenfolk of the hamlet of cowherds churn the curds, the loud sounds and echoes emanating from the pots seem as if the pots and the eight directions are quarrelling. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 11 ॥

The swarm of bees in the lotuses are friends of the sun and are making loud sounds to surpass the splendour of the lustrous blue lotuses. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 12 ॥

One with Lakshmi! One who grants boons! Friend of all the worlds! Abode of Sri Lakshmi! The matchless ocean of compassion! One has a charming form on account of the chest which is the abode of Sri Lakshmi! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 13 ॥

Lord Brahma, Lord Shiva, Lord Sanandana and several others have bathed in purified water. They are at your doorstep eager to see you, for their well-being, though they have been hit with canes by your gods. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 14 ॥

Lord of Venkatachala! Thy abode is always called by several names, such as Sri Sesasaila, Narayanadri, Garudachala, Venkatadri, Vrsabhadri, Vrsadri. May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 15 ॥

Lord Siva, Indra, Agni, Yama, Nairuti, Varuna, Vayu and Kubera, with folded hands placed on their heads, are desirous of offering service to thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 16 ॥

The modes of Thy conveyance – Garuda, the Lord of Birds, the Lion, Lord of Animals, Adisesa, the Lord of Serpents, Airavata, the Lord of Elephants and Uccaissravas, the Lord of Horses – are begging Thee to grant them their respective authority and power to serve the Thee better, on your pleasure trips. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 17 ॥

The main deities of the Assembly of Gods – the nine planets – the Sun, the Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn, Rahu and Ketu are happy to serve even your servants and remain most obedient to Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 18 ॥

Lord of Venkatachala! Thy devotees, whose heads are sanctified by the dust of Thy feet, being in Thy presence, do not desire Heaven or Liberation, but are worried that another Kalpa will start when there will be no such glory to Venkatachala! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 19 ॥

On seeing the crests of Thy temple tower, the mortals, who are attempting to attain the exalted paths of Heaven and Liberation, feel like living on in the mortal world, as it gives them the opportunity of worshipping Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 20 ॥

Lord of Sridevi and Bhudevi! The ocean of nectar of compassion and other virtues! The chief of the Gods! The sole refuge of the Universe! The possessor of Sri! One whose feet are worshipped by Ananta and Garuda! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 21 ॥

Padmanabha! Purushottama! Vasudeva! Vaikunta! Madhava! Janardana! Chakrapani! Bearer of the mole Srivatsa! The celestial tree under whom refuge is sought! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 22 ॥

Bearer of the charming and divine form surpassing the pride of Cupid! One whose sight is fondly centred on the lotus bud-like breasts of His beloved! The abode of auspicious and pure virtues! The possessor of Divine fame! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 23 ॥

Lord in ten incarnations of Matsya, Kamatha, Kola, Narasimha, Trivikrama, Parasurama, Rama, Balarama, Krishna and Kalki! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 24 ॥

The Brahmins, well-versed in the Vedas, are now joyfully waiting to worship you. They are carrying golden pots on their heads that are filled with the water of the Divine Ganges, which has been rendered fragrant by mixing cardamom, cloves and camphor in it. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 25 ॥

The Sun is rising; the lotuses have blossomed; the birds are twittering; the Sri Vaishnavas, always imploring auspiciousness, are waiting at Thy abode. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 26 ॥

Lord Brahma, the great sages and the good Yogins as Sanandana are waiting at Thy abode, with auspicious offerings in their hands. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 27 ॥

Abode of Lakshmi! Ocean of faultless and auspicious virtues! Bridge to cross the ocean of transmigration! One whose glory is known through the Upanishads! One who devotees enjoy! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee. ॥ 28 ॥

Thus here is the Suprabhatam of the Lord of Vrishachala! Within the humans who are engaged in reciting it daily, the remembrance gives birth to the superior intellect, which makes the supreme goal easy to achieve. ॥ 29 ॥

Also Read :

Tirupati Balaji Suprabhatam | Sri Venkateswara Suprabhatam Lyrics in Hindi | English | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Oriya | Telugu | Tamil

Venkateswara Suprabhatam English Lyrics with Meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top