Here is a prayer addressed to Dhana Lakshmi , the goddess of wealth. Goddess Parvathi asks Shiva , as to how , the poor, the timid and family men can become wealthy. He then teaches her this great prayer , addressed to Goddess Parvathi herself. This indicates that the Goddess Parvathi also can be worshipped as the giver of wealth. Dhana Lakshmi Stotram was translated by P.R.Ramachander.
Dhanalakshmi Stotram Malayalam Lyrics:
॥ ശ്രീധനലക്ഷ്മീസ്തോത്രം ॥
ശ്രീധനദാ ഉവാച-
ദേവീ ദേവമുപാഗംയ നീലകണ്ഠം മമ പ്രിയം ।
കൃപയാ പാര്വതീ പ്രാഹ ശങ്കരം കരുണാകരം ॥ 1 ॥
ശ്രീദേവ്യുവാച-
ബ്രൂഹി വല്ലഭ സാധൂനാം ദരിദ്രാണാം കുടുംബിനാം ।
ദരിദ്ര-ദലനോപായമഞ്ജസൈവ ധനപ്രദം ॥ 2 ॥
ശ്രീശിവ ഉവാച-
പൂജയന് പാര്വതീവാക്യമിദമാഹ മഹേശ്വരഃ ।
ഉചിതം ജഗദംബാസി തവ ഭൂതാനുകമ്പയാ ॥ 3 ॥
സസീതം സാനുജം രാമം സാഞ്ജനേയം സഹാനുഗം ।
പ്രണംയ പരമാനന്ദം വക്ഷ്യേഽഹം സ്തോത്രമുത്തമം ॥ 4 ॥
ധനദം ശ്രദ്ദധാനാനാം സദ്യഃ സുലഭകാരകം ।
യോഗക്ഷേമകരം സത്യം സത്യമേവ വചോ മമ ॥ 5 ॥
പഠന്തഃ പാഠയന്തോഽപി ബ്രാഹ്മണൈരാസ്തികോത്തമൈഃ ।
ധനലാഭോ ഭവേദാശു നാശമേതി ദരിദ്രതാ ॥ 6 ॥
ഭൂഭവാംശഭവാം ഭൂത്യൈ ഭക്തികല്പലതാം ശുഭാം ।
പ്രാര്ഥയേത്താം യഥാകാമം കാമധേനുസ്വരൂപിണീം ॥ 7 ॥
ധര്മദേ ധനദേ ദേവി ദാനശീലേ ദയാകരേ ।
ത്വം പ്രസീദ മഹേശാനി! യദര്ഥം പ്രാര്ഥയാംയഹം ॥ 8 ॥
ധരാമരപ്രിയേ പുണ്യേ ധന്യേ ധനദപൂജിതേ ।
സുധനം ധാര്മികം ദേഹി യജമാനായ സത്വരം ॥ 9 ॥ var യജനായ സുസത്വരം
രംയേ രുദ്രപ്രിയേ രൂപേ രാമരൂപേ രതിപ്രിയേ ।
ശിഖീസഖമനോമൂര്ത്തേ പ്രസീദ പ്രണതേ മയി ॥ 10 ॥ var ശശിപ്രഭമനോമൂര്തേ
ആരക്ത-ചരണാംഭോജേ സിദ്ധി-സര്വാര്ഥദായികേ । var സിദ്ധസര്വാങ്ഗഭൂഷിതേ
ദിവ്യാംബരധരേ ദിവ്യേ ദിവ്യമാല്യോപശോഭിതേ ॥ 11 ॥
സമസ്തഗുണസമ്പന്നേ സര്വലക്ഷണലക്ഷിതേ ।
(അധികപാഠ. ജാതരൂപമണീന്ദ്വാദി-ഭൂഷിതേ ഭൂമിഭൂഷിതേ ।)
ശരച്ചന്ദ്രമുഖേ നീലേ നീല-നീരജ-ലോചനേ ॥ 12 ॥
ചഞ്ചരീകചമൂ-ചാരു-ശ്രീഹാര-കുടിലാലകേ ।
മത്തേ ഭഗവതി മാതഃ കലകണ്ഠരവാമൃതേ ॥ 13 ॥ var മുഖാമൃതേ
ഹാസാവലോകനൈര്ദിവ്യൈര്ഭക്തചിന്താപഹാരികേ ।
രൂപ-ലാവണ്യ-താരൂണ്യ-കാരൂണ്യ-ഗുണഭാജനേ ॥ 14 ॥
ക്വണത്കങ്കണമഞ്ജീരേ ലസല്ലീലാകരാംബുജേ ।
രുദ്രപ്രകാശിതേ തത്ത്വേ ധര്മാധാരേ ധരാലയേ ॥ 15 ॥
പ്രയച്ഛ യജമാനായ ധനം ധര്മൈകസാധനം ।
മാതസ്ത്വം മേഽവിലംബേന ദിശസ്വ ജഗദംബികേ ॥ 16 ॥ var മാതര്മേ മാവി
കൃപയാ കരുണാഗാരേ പ്രാര്ഥിതം കുരു മേ ശുഭേ ।
വസുധേ വസുധാരൂപേ വസു-വാസവ-വന്ദിതേ ॥ 17 ॥
ധനദേ യജമാനായ വരദേ വരദാ ഭവ । var യജനായൈവ
ബ്രഹ്മണ്യൈര്ബ്രാഹ്മണൈഃ പൂജ്യേ പാര്വതീശിവശങ്കരേ ॥ 18 ॥ var ബ്രഹ്മണ്യേ ബ്രാഹ്മണേ
സ്തോത്രം ദരിദ്രതാവ്യാധിശമനം സുധനപ്രദം ।
ശ്രീകരേ ശങ്കരേ ശ്രീദേ പ്രസീദ മയി കിങ്കരേ ॥ 19 ॥
പാര്വതീശപ്രസാദേന സുരേശ-കിങ്കരേരിതം ।
ശ്രദ്ധയാ യേ പഠിഷ്യന്തി പാഠയിഷ്യന്തി ഭക്തിതഃ ॥ 20 ॥
സഹസ്രമയുതം ലക്ഷം ധനലാഭോ ഭവേദ് ധ്രുവം ।
ധനദായ നമസ്തുഭ്യം നിധിപദ്മാധിപായ ച ।
ഭവന്തു ത്വത്പ്രസാദാന്മേ ധന-ധാന്യാദിസമ്പദഃ ॥ 21 ॥
॥ ഇതി ശ്രീധനലക്ഷ്മീസ്തോത്രം സമ്പൂര്ണം ॥
Dhana Lakshmi Stotram Meaning:
Dhanadha said:-
The goddess went near Lord with the blue neck, who is dear to me,
And with kindness Goddess Parvathi asked Sankara , the doer of mercy. || 1 ||
The Goddess said:-
My dear, please tell me how, the timid, the poor and family men,
Would cross over poverty and get wealth bestowed on them. || 2 ||
Shiva Uvacha:-
The God of all, then praised the words of Parvathi,
And told, that it was apt for mother of the world,
To ask this ,as she has compassion to all beings. || 3 ||
After Saluting Lord Rama, along with Sita, his brothers,
And Anjaneya, I am telling the great prayer with great happiness. || 4 ||
My words are indeed true that this prayer to the giver of wealth would,
Bless the devoted ones with wealth and all sort of comforts. || 5 ||
Reading or getting it read by Brahmins devoted to religion,
Would immediately lead to earning of money and poverty will be killed || 6 ||
I pray you, who exists as prosperity in earth ,
To be the wish giving perennial tree to devotees,
And assume the form of the divine wish fulfilling cow. || 7 ||
Oh Goddess Dhanadha*, who is the wealth giver,
Who is habitually a giver and one who shows mercy,
You please be pleased , Oh consort of Mahesa**,
For I am praying to you to grant wealth.
*giver of wealth **Lord Shiva || 8 ||
Oh Goddess who likes the devas of earth,
Oh holy one , Oh blessed one , Oh Goddess worshipped by Kubhera*,
Please grant immediately the blessed wealth to him who worships you.
*The deva who is guardian of wealth || 9 ||
Oh Pretty one, Oh darling of Rudra, Oh Goddess with good form,
Oh Goddess who is attractive, Oh Goddess who is liked by Rathi*,
Oh Goddess who is in the mind of friend of peacock, Krishna,
Please be kind to me who is saluting your feet.
*Wife of the God of love || 10 ||
Hey Goddess whose feet is like blood red lotus,
Hey Goddess who blesses with all divine powers,
Oh Holy one who wears divine silk cloths,
Oh Goddess who shines in the divine garland, || 11 ||
Hey Goddess who is having all good qualities,
Hey Goddess who is blessed with all good qualities,
Oh goddess of wealth whose face is like the full moon of spring,
Oh Goddess who has eyes like the blue lotus, || 12 ||
Oh Goddess who has curly tresses and wears a garland,
Which is followed by an army of bees,
Oh Mother, Oh divine mother whose voice is like nectar, || 13 ||
Oh Goddess who with her ever smiling glances,
Removes all the worries of her devotees,
Oh Goddess who is the reservoir of beauty,
Youth and mercifulness in plenty, || 14 ||
Oh Goddess whose anklets make tinkling sound,
Oh Goddess who is playful and has lotus like hands,
Oh Goddess Who makes Lord Rudra shine ,
Oh Goddess who is the philosophy,
And oh Goddess who is the basis of Dharma in earth, || 15 ||
Please provide wealth to him who is the chief of rituals,
And also provide him wealth so that he does Dharma,
Oh Mother without any more delay shower me this wealth,
Oh Goddess who is the mother of the universe. || 16 ||
Oh ocean of mercy , please bless my requests which are good,
Oh Earth, Oh Goddess who has the form of earth ,
Who is being saluted by Vasus and Lord Indra. || 17 ||
Oh goddess of wealth who is worshipped by Brahma and Brahmins,
Who is Parvathi along with Lord Shiva, bless the doer of rituals and be pleased. || 18 ||
This prayer removes poverty and diseases and blesses with wealth,
And Oh Goddess Shankari* who bestows wealth and splendor,
Please bless with kindness me who is your servant.
* The consort of Sankara || 19 ||
He who reads or gets read with sincerity and devotion,
This prayer by the king of devas , who is the servant,
Of the Goddess Parvathi and who got it because of her grace,
Would be blessed , with wealth in thousands and millions.
I salute you the wealth giver , who is the creator of wealth,
And by your grace , I would become greatly wealthy. || 20 ||
Thus ends the prayer to Goddess Dhanalakshmi.