Templesinindiainfo

Best Spiritual Website

Shri Vraja Navina Yuva Dvandvastaka Lyrics in Gujarati with Meaning

Rupa Goswami was born in 1489 and died in 1564. The Chief of the six Goswamis of Vrndavana who directly followed Lord Chaitanya was recognized as a great scholar and devotee of Lord Shri Krishna. With his older brother, Sanatana Goswami, he has already been a senior officer under Hussain Shah. However, after meeting Lord Chaitanya, the two brothers left their posts to devote themselves to the systematic presentation of Lord Chaitanya’s teachings by discovering Lord Krishna’s places of entertainment; to install deities and to establish one’s worship; write devotional literature; and teach the rules of bhakti-yoga, or devotional service. Srila Rupa Goswami has written many books, including Bhakti-rasamrita-sindhu (“The Nectar of Devotion”), which describes the essence of all the scriptures concerning bhakti-yoga.

Shri Vrajanavinayuvadvandvashtakam in Gujarati:

શ્રીવ્રજનવીનયુવદ્વન્દ્વાષ્ટકમ્
શ્રીરાધાકૃષ્ણૌ જયતઃ ।
અદુર્વિધવિદગ્ધતાસ્પદવિમુગ્ધવેશશ્રિયો-
રમન્દશિખિકન્ધરાકનકનિન્દિવાસસ્ત્વિષોઃ ।
સ્ફુરત્પુરટકેતકીકુસુમવિભ્રમાભ્રપ્રભા
નિભાઙ્ગમહસોર્ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૧॥

સમૃદ્ધવિધુમાધુરીવિધુરતાવિધાનોદ્ધુરૈ-
ર્નવામ્બુરુહરમ્યતામદવિડમ્બનારમ્ભિભિઃ ।
વિલિમ્પદિવ કર્ણકાવલિસહોદરૈર્દિક્તટી
મુખદ્યુતિભરૈર્ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૨॥

વિલાસકલહોદ્ધતિસ્ખલદમન્દસિન્દૂરભા-
ગખર્વમદનાઙ્કુશપ્રકરવિબ્ર્હમૈરઙ્કિતમ્ ।
મદોદ્ધુરમિવોભયોર્મિથુનમુલ્લસદ્વલ્લરી
ગૃહોત્સવરતં ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૩॥

ઘનપ્રણયનિર્ઝરપ્રસરલબ્ધપૂર્તેર્મનો
હ્રદસ્ય પરિવાહિતામનુસરદ્ભિરસ્રૈઃ પ્લુતમ્ ।
સ્ફુરત્તનુરુહાઙ્કુરૈર્નવકદમ્બજૃમ્ભશ્રિયં
વ્રજત્તદનિશં ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૪॥

અનઙ્ગરણવિભ્રમે કિમપિ વિભ્રદાચાર્યકં
મિથશ્ચલદૃગઞ્ચલદ્યુતિશલાકયા કીલિતમ્ ।
જગત્યતુલધર્મભિર્મધુરનર્મભિસ્તન્વતો-
ર્મિથો વિજયિતાં ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૫॥

અદૃષ્ટચરચાતુરીચલચરિત્રચિત્રાયિતૈઃ
સહ પ્રણયિભિર્જનૈર્વિહરમાનયોઃ કાનને ।
પરસ્પરમનોમૃગં શ્રવણચારુણા ચર્ચરી
ચયેન રજયદ્ ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૬॥

મરન્દભરમન્દિરપ્રતિનવારવિન્દાવલિ
સુગન્ધિનિ વિહારયોર્જલવિહારવિસ્ફૂર્જિતૈઃ ।
તપે સરસિ વલ્લભે સલિલવાદ્યવિદ્યાવિધૌ
વિદગ્ધભુજયોર્ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૭॥

મૃષાવિજયકાશિભિઃ પ્રથિતચ્તુરીરાશીભિ-
ર્ગ્લહસ્ય હરણં હઠાત્ પ્રકટયદ્ભિરુચ્ચૈર્ગિરા ।
તદક્ષકલિદક્ષયોઃ કલિતપક્ષયોઃ સાક્ષિભિઃ
કુલૈઃ સ્વસુહૃદાં ભજે વ્રજનવીનયૂનોર્યુગમ્ ॥ ૮॥

ઇદં વલિતતુષ્ટયઃ પરિપઠન્તિ પદ્યાષ્ટકં
દ્વયોર્ગુણવિકાશિ યે વ્રજનવીનયૂનોર્જનાઃ ।
મુહુર્નવનવોદયાં પ્રણયમાધુરીમેતયો-
રવાપ્ય નિવસન્તિ તે પદસરોજયુગ્માન્તિકે ॥ ૯॥

ઇતિ શ્રીરૂપગોસ્વામિવિરચિતસ્તવમાલાયાં
શ્રીવ્રજનવીનયુવદ્વન્દ્વાષ્ટકં સમ્પૂર્ણમ્ ।

Shri Vraja Navina Yuva Dvandva Astakam Meaning:

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, who are full of all beauty, charm, and cleverness. Radha’s splendid garments eclipse the deep blue color of a peacock’s throat, and Krsna’s eclipse gold. Radha’s splendid bodily complexion resembles the color of a golden daffodil, while Krsna’s resembles a charming monsoon cloud. || 1 ||

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja. The abundance of Their faces’ splendor acts like a great mass of pigments, perfuming everything in all directions. Thus it fully eclipses the loveliness of the full moon and mocks the pride of a fresh lotus. || 2 ||

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, who shook off a great abundance of red sindura powder in Their playful quarrel, who are like two proud, splendid elephants playfully marked by Kamadeva’s great goad, and who are intent on enjoying a festival of transcendental amorous pastimes in the cottage of vines. || 3 ||

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, who are flooded with tears of joy flowing from Their hearts’ lakes, which are filled by the swiftly flowing mountain streams of Their intense love for each other, and who, the hairs of Their bodies standing up with bliss, have become as splendid as blossoming kadamba flowers. || 4 ||

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, who, both inexpressibly great teachers in the pastimes of amorous battle, first wound each other with the arrows of the splendor of Their restless sidelong glances, and finally defeat each other with sweet joking words that have no equal in the entire world. || 5 ||

I worship Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, who enjoy transcendental pastimes in the forest with Their affectionate friends, who are all expert at very wonderful playfulness. Radha and Krsna delight the deer and doe of each other’s hearts with rhythmic clapping very pleasing to the ear. || 6 ||

I worship the youthful couple of Vraja, who, Their arms expert at graceful rhythmic splashing, during the hot summer boisterously enjoy water pastimes in Their favorite lake. That lake is fragrant with many freshly blossomed lotuses that are great palaces filled with sweet flower-nectar. || 7 ||

I worship the youthful couple of Vraja, who skillfully quarrel in the dice-game while Their expert friends, taking sides, witness the game, loudly proclaim victory for their respective sides, and forcibly take the wagered prizes. || 8 ||

Those who take pleasure in reading these eight verses, which blossom with the transcendental qualities of Radha and Krsna, the youthful couple of Vraja, will attain the ever-fresh sweetness of pure transcendental love and reside near the Divine Couple’s lotus feet. || 9 ||

Shri Vraja Navina Yuva Dvandvastaka Lyrics in Gujarati with Meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top