This Hanuman Stotras was Written by King Vibheeshana. Vibhishana is the younger brother of Rakshasa Ravana, the king of Lanka in the ancient Indian epic Ramayana. Though a Rakshasa himself, Vibhishana deserted king Ravana and joined Sri Rama’s army. After the death of Ravana, Lord Rama crowned Vibhishana as the king of Lanka before returning to Ayodhya.
Apaduddharaka Hanumath Stotram in English:
Apad akhila lokarthi harine, hanumathe,
Akasmad aagathothpada nasaya, namosthuthe. || 1 ||
Sita viyuktha Sri Rama soka dukjha bhayapaha,
Thapa thrithya samharin anjaneya, namosthuthe. || 2 ||
Adhi vyadhi mahamari graham peedapa harine,
Pranapa harthe daithyanam, anjaneya namosthuthe. || 3 ||
Samsara sagara vartha karthavya brantha chethasaam,
Saranagatha marthyaanaam, saranyaya namosthuthe. || 4 ||
Raja dwari, bila dwari pravesa, bhootha sankule,
Gaja simha maha vyagra chora bheeshana kanane, || 5 ||
Saranaya saranyaya vathathmaja, namosthuthe,
Nama plavanga sainyanaam prana bhoothathmane nama. || 6 ||
Rameshtam karunapoornam Hanumantham bhayapaham,
Sathru nasa haram bheemam Sarvabheeshta phala pradham. || 7 ||
Pradoshe va prabathe va ye smareth anjana sutham,
Artha sidhim yasa sidhim Prapnuvanthi na samsaya. || 8 ||
Karagrahe prayane cha samgrame desa viplave,
Ye smaranthi Hanumantham thesham naashthi vipad thada. || 9 ||
Vajra dehaya kalagni rudhraya, amitha thejase,
Brahmasthra sthambanayasmai nama sri Rudra murthaye. || 10 ||
Japthwa stotramidham manthram prathivaram paden nara,
Rajasthane, sthabhasthane pratha vadhe, japed Druvam, || 11 ||
Vibheeshana krutham stotram ya padeth prayatho nara,
Sarva apadbhyo vimuchetha nathra karya vicharana, || 12 ||
Markatesa, mahothsaha, sarva soka vinasaka,
Shathrun samhara maam raksha sreeyam cha adha pradehi may. || 13 ||
Aapad Udharaka Hanumath Stotram Meaning:
Hey Hanuman, who removes dangers of all the world,
And who destroys all accidental dangers, my salutations.
Hey Hanuman who removed sorrow, pain and fear,
From Lord Rama who has parted with his wife Sita,
And who destroys the three types of pains,
My salutations to the, son of Anjana.
Hey Hanuman, who removes sorrow, diseases,
Epidemics and problems created by planets,
And who steals away the souls of Rakshasas,
My salutations to the, son of Anjana.
My salutations to him who gives protection,
To the men who seek protection from him,
With a confused my mind created by,
The sea of this miserable life.
My salutations are due to son of the God of wind,
Who is the protector, who offers protection to those,
Trying to enter the gate of the palace or in the opening of a cave,
And who is amidst collection of ghosts, in the deep forest,
In the company of elephants, lion, tiger and thieves,
My salutations to the soul of the army of monkeys.
My salutations to the darling of Rama who is full of mercy,
Who is the fearful Hanuman, who destroys his enemies,
Who is gross and who fulfills all our wishes.
He who remembers the son of Anjana,
Early in the morn or during pradosha time,
Would get wealth and become famous,
Without any doubt whatsoever.
Either in prison or during travel,
Or during war or during revolt in the country,
Whosoever remembers Lord Hanuman,
Will not be subject to any danger.
Oh God who has diamond like body,
Who is like the fire of Lord Shiva during deluge,
Who is the exceeding powerful light,
Who benumbed the great arrow of Brahma,
Salutations to you, of very angry one.
The man who every week reads or chants this mantra,
Composed by Lord Vibheeshana,
In king’s place, in a meeting or during arguments, would without fail,
And without any need for enquiry, come out of all dangers.
Oh lord of monkeys, who is exuberant and who can destroy the entire world,
Please destroy all my enemies, protect me and thus bless me.