Here is a prayer addressed to Dhana Lakshmi , the goddess of wealth. Goddess Parvathi asks Shiva , as to how , the poor, the timid and family men can become wealthy. He then teaches her this great prayer , addressed to Goddess Parvathi herself. This indicates that the Goddess Parvathi also can be worshipped as the giver of wealth. Dhana Lakshmi Stotram was translated by P.R.Ramachander.
Dhanalakshmi Stotram Tamil Lyrics:
॥ ஶ்ரீத⁴நலக்ஷ்மீஸ்தோத்ரம் ॥
ஶ்ரீத⁴நதா³ உவாச-
தே³வீ தே³வமுபாக³ம்ய நீலகண்ட²ம் மம ப்ரியம் ।
க்ருʼபயா பார்வதீ ப்ராஹ ஶங்கரம் கருணாகரம் ॥ 1 ॥
ஶ்ரீதே³வ்யுவாச-
ப்³ரூஹி வல்லப⁴ ஸாதூ⁴நாம் த³ரித்³ராணாம் குடும்பி³நாம் ।
த³ரித்³ர-த³லநோபாயமஞ்ஜஸைவ த⁴நப்ரத³ம் ॥ 2 ॥
ஶ்ரீஶிவ உவாச-
பூஜயந் பார்வதீவாக்யமித³மாஹ மஹேஶ்வர: ।
உசிதம் ஜக³த³ம்பா³ஸி தவ பூ⁴தாநுகம்பயா ॥ 3 ॥
ஸஸீதம் ஸாநுஜம் ராமம் ஸாஞ்ஜநேயம் ஸஹாநுக³ம் ।
ப்ரணம்ய பரமாநந்த³ம் வக்ஷ்யேঽஹம் ஸ்தோத்ரமுத்தமம் ॥ 4 ॥
த⁴நத³ம் ஶ்ரத்³த³தா⁴நாநாம் ஸத்³ய: ஸுலப⁴காரகம் ।
யோக³க்ஷேமகரம் ஸத்யம் ஸத்யமேவ வசோ மம ॥ 5 ॥
பட²ந்த: பாட²யந்தோঽபி ப்³ராஹ்மணைராஸ்திகோத்தமை: ।
த⁴நலாபோ⁴ ப⁴வேதா³ஶு நாஶமேதி த³ரித்³ரதா ॥ 6 ॥
பூ⁴ப⁴வாம்ஶப⁴வாம் பூ⁴த்யை ப⁴க்திகல்பலதாம் ஶுபா⁴ம் ।
ப்ரார்த²யேத்தாம் யதா²காமம் காமதே⁴நுஸ்வரூபிணீம் ॥ 7 ॥
த⁴ர்மதே³ த⁴நதே³ தே³வி தா³நஶீலே த³யாகரே ।
த்வம் ப்ரஸீத³ மஹேஶாநி! யத³ர்த²ம் ப்ரார்த²யாம்யஹம் ॥ 8 ॥
த⁴ராமரப்ரியே புண்யே த⁴ந்யே த⁴நத³பூஜிதே ।
ஸுத⁴நம் தா⁴ர்மிகம் தே³ஹி யஜமாநாய ஸத்வரம் ॥ 9 ॥ var யஜநாய ஸுஸத்வரம்
ரம்யே ருத்³ரப்ரியே ரூபே ராமரூபே ரதிப்ரியே ।
ஶிகீ²ஸக²மநோமூர்த்தே ப்ரஸீத³ ப்ரணதே மயி ॥ 10 ॥ var ஶஶிப்ரப⁴மநோமூர்தே
ஆரக்த-சரணாம்போ⁴ஜே ஸித்³தி⁴-ஸர்வார்த²தா³யிகே । var ஸித்³த⁴ஸர்வாங்க³பூ⁴ஷிதே
தி³வ்யாம்ப³ரத⁴ரே தி³வ்யே தி³வ்யமால்யோபஶோபி⁴தே ॥ 11 ॥
ஸமஸ்தகு³ணஸம்பந்நே ஸர்வலக்ஷணலக்ஷிதே ।
(அதி⁴கபாட². ஜாதரூபமணீந்த்³வாதி³-பூ⁴ஷிதே பூ⁴மிபூ⁴ஷிதே ।)
ஶரச்சந்த்³ரமுகே² நீலே நீல-நீரஜ-லோசநே ॥ 12 ॥
சஞ்சரீகசமூ-சாரு-ஶ்ரீஹார-குடிலாலகே ।
மத்தே ப⁴க³வதி மாத: கலகண்ட²ரவாம்ருʼதே ॥ 13 ॥ var முகா²ம்ருʼதே
ஹாஸாவலோகநைர்தி³வ்யைர்ப⁴க்தசிந்தாபஹாரிகே ।
ரூப-லாவண்ய-தாரூண்ய-காரூண்ய-கு³ணபா⁴ஜநே ॥ 14 ॥
க்வணத்கங்கணமஞ்ஜீரே லஸல்லீலாகராம்பு³ஜே ।
ருத்³ரப்ரகாஶிதே தத்த்வே த⁴ர்மாதா⁴ரே த⁴ராலயே ॥ 15 ॥
ப்ரயச்ச² யஜமாநாய த⁴நம் த⁴ர்மைகஸாத⁴நம் ।
மாதஸ்த்வம் மேঽவிலம்பே³ந தி³ஶஸ்வ ஜக³த³ம்பி³கே ॥ 16 ॥ var மாதர்மே மாவி
க்ருʼபயா கருணாகா³ரே ப்ரார்தி²தம் குரு மே ஶுபே⁴ ।
வஸுதே⁴ வஸுதா⁴ரூபே வஸு-வாஸவ-வந்தி³தே ॥ 17 ॥
த⁴நதே³ யஜமாநாய வரதே³ வரதா³ ப⁴வ । var யஜநாயைவ
ப்³ரஹ்மண்யைர்ப்³ராஹ்மணை: பூஜ்யே பார்வதீஶிவஶங்கரே ॥ 18 ॥ var ப்³ரஹ்மண்யே ப்³ராஹ்மணே
ஸ்தோத்ரம் த³ரித்³ரதாவ்யாதி⁴ஶமநம் ஸுத⁴நப்ரத³ம் ।
ஶ்ரீகரே ஶங்கரே ஶ்ரீதே³ ப்ரஸீத³ மயி கிங்கரே ॥ 19 ॥
பார்வதீஶப்ரஸாதே³ந ஸுரேஶ-கிங்கரேரிதம் ।
ஶ்ரத்³த⁴யா யே படி²ஷ்யந்தி பாட²யிஷ்யந்தி ப⁴க்தித: ॥ 20 ॥
ஸஹஸ்ரமயுதம் லக்ஷம் த⁴நலாபோ⁴ ப⁴வேத்³ த்⁴ருவம் ।
த⁴நதா³ய நமஸ்துப்⁴யம் நிதி⁴பத்³மாதி⁴பாய ச ।
ப⁴வந்து த்வத்ப்ரஸாதா³ந்மே த⁴ந-தா⁴ந்யாதி³ஸம்பத:³ ॥ 21 ॥
॥ இதி ஶ்ரீத⁴நலக்ஷ்மீஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம் ॥
Dhana Lakshmi Stotram Meaning:
Dhanadha said:-
The goddess went near Lord with the blue neck, who is dear to me,
And with kindness Goddess Parvathi asked Sankara , the doer of mercy. || 1 ||
The Goddess said:-
My dear, please tell me how, the timid, the poor and family men,
Would cross over poverty and get wealth bestowed on them. || 2 ||
Shiva Uvacha:-
The God of all, then praised the words of Parvathi,
And told, that it was apt for mother of the world,
To ask this ,as she has compassion to all beings. || 3 ||
After Saluting Lord Rama, along with Sita, his brothers,
And Anjaneya, I am telling the great prayer with great happiness. || 4 ||
My words are indeed true that this prayer to the giver of wealth would,
Bless the devoted ones with wealth and all sort of comforts. || 5 ||
Reading or getting it read by Brahmins devoted to religion,
Would immediately lead to earning of money and poverty will be killed || 6 ||
I pray you, who exists as prosperity in earth ,
To be the wish giving perennial tree to devotees,
And assume the form of the divine wish fulfilling cow. || 7 ||
Oh Goddess Dhanadha*, who is the wealth giver,
Who is habitually a giver and one who shows mercy,
You please be pleased , Oh consort of Mahesa**,
For I am praying to you to grant wealth.
*giver of wealth **Lord Shiva || 8 ||
Oh Goddess who likes the devas of earth,
Oh holy one , Oh blessed one , Oh Goddess worshipped by Kubhera*,
Please grant immediately the blessed wealth to him who worships you.
*The deva who is guardian of wealth || 9 ||
Oh Pretty one, Oh darling of Rudra, Oh Goddess with good form,
Oh Goddess who is attractive, Oh Goddess who is liked by Rathi*,
Oh Goddess who is in the mind of friend of peacock, Krishna,
Please be kind to me who is saluting your feet.
*Wife of the God of love || 10 ||
Hey Goddess whose feet is like blood red lotus,
Hey Goddess who blesses with all divine powers,
Oh Holy one who wears divine silk cloths,
Oh Goddess who shines in the divine garland, || 11 ||
Hey Goddess who is having all good qualities,
Hey Goddess who is blessed with all good qualities,
Oh goddess of wealth whose face is like the full moon of spring,
Oh Goddess who has eyes like the blue lotus, || 12 ||
Oh Goddess who has curly tresses and wears a garland,
Which is followed by an army of bees,
Oh Mother, Oh divine mother whose voice is like nectar, || 13 ||
Oh Goddess who with her ever smiling glances,
Removes all the worries of her devotees,
Oh Goddess who is the reservoir of beauty,
Youth and mercifulness in plenty, || 14 ||
Oh Goddess whose anklets make tinkling sound,
Oh Goddess who is playful and has lotus like hands,
Oh Goddess Who makes Lord Rudra shine ,
Oh Goddess who is the philosophy,
And oh Goddess who is the basis of Dharma in earth, || 15 ||
Please provide wealth to him who is the chief of rituals,
And also provide him wealth so that he does Dharma,
Oh Mother without any more delay shower me this wealth,
Oh Goddess who is the mother of the universe. || 16 ||
Oh ocean of mercy , please bless my requests which are good,
Oh Earth, Oh Goddess who has the form of earth ,
Who is being saluted by Vasus and Lord Indra. || 17 ||
Oh goddess of wealth who is worshipped by Brahma and Brahmins,
Who is Parvathi along with Lord Shiva, bless the doer of rituals and be pleased. || 18 ||
This prayer removes poverty and diseases and blesses with wealth,
And Oh Goddess Shankari* who bestows wealth and splendor,
Please bless with kindness me who is your servant.
* The consort of Sankara || 19 ||
He who reads or gets read with sincerity and devotion,
This prayer by the king of devas , who is the servant,
Of the Goddess Parvathi and who got it because of her grace,
Would be blessed , with wealth in thousands and millions.
I salute you the wealth giver , who is the creator of wealth,
And by your grace , I would become greatly wealthy. || 20 ||
Thus ends the prayer to Goddess Dhanalakshmi.