Templesinindiainfo

Best Spiritual Website

Sri Sadashiva Ashtakam Lyrics in Oriya and Meaning

Sadashiva Ashtakam is a Stotram dedicated to Lord Shiva. Those who chant this Ashtakam daily will be blessed with health and wealth in their life. This stotra is from Halasya Puranam, and is a prayer to Sundareswarar of Madurai. This is written by Sage Pathanjali one of those for whom Lord Shiva danced in Chidambaram. Here goes the English text or lyrics of Sadasiva Astakam.

Sadashiva Ashtakam in Oriya:

|| ସଦାଶିଵାଷ୍ଟକମ୍ ||

ପତଞ୍ଜଲିରୁଵାଚ –
ସୁଵର୍ଣପଦ୍ମିନୀ-ତଟାନ୍ତ-ଦିଵ୍ୟହର୍ମ୍ୟ-ଵାସିନେ
ସୁପର୍ଣଵାହନ-ପ୍ରିୟାୟ ସୂର୍ୟକୋଟି-ତେଜସେ ।
ଅପର୍ଣୟା ଵିହାରିଣେ ଫଣାଧରେନ୍ଦ୍ର-ଧାରିଣେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୧ ||

ସତୁଙ୍ଗ ଭଙ୍ଗ ଜହ୍ନୁଜା ସୁଧାଂଶୁ ଖଣ୍ଡ ମୌଳୟେ
ପତଙ୍ଗପଙ୍କଜାସୁହୃତ୍କୃପୀଟୟୋନିଚକ୍ଷୁଷେ ।
ଭୁଜଙ୍ଗରାଜ-ମଣ୍ଡଲାୟ ପୁଣ୍ୟଶାଲି-ବନ୍ଧଵେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୨ ||

ଚତୁର୍ମୁଖାନନାରଵିନ୍ଦ-ଵେଦଗୀତ-ଭୂତୟେ
ଚତୁର୍ଭୁଜାନୁଜା-ଶରୀର-ଶୋଭମାନ-ମୂର୍ତୟେ ।
ଚତୁର୍ଵିଧାର୍ଥ-ଦାନ-ଶୌଣ୍ଡ ତାଣ୍ଡଵ-ସ୍ଵରୂପିଣେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୩ ||

ଶରନ୍ନିଶାକର ପ୍ରକାଶ ମନ୍ଦହାସ ମଞ୍ଜୁଲା
ଧରପ୍ରଵାଳ ଭାସମାନ ଵକ୍ତ୍ରମଣ୍ଡଲ ଶ୍ରିୟେ ।
କରସ୍ପୁରତ୍କପାଲମୁକ୍ତରକ୍ତ-ଵିଷ୍ଣୁପାଲିନେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୪ ||

ସହସ୍ର ପୁଣ୍ଡରୀକ ପୂଜନୈକ ଶୂନ୍ୟଦର୍ଶନାତ୍-
ସହସ୍ରନେତ୍ର କଲ୍ପିତାର୍ଚନାଚ୍ୟୁତାୟ ଭକ୍ତିତଃ ।
ସହସ୍ରଭାନୁମଣ୍ଡଲ-ପ୍ରକାଶ-ଚକ୍ରଦାୟିନେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୫ ||

ରସାରଥାୟ ରମ୍ୟପତ୍ର ଭୃଦ୍ରଥାଙ୍ଗପାଣୟେ
ରସାଧରେନ୍ଦ୍ର ଚାପଶିଞ୍ଜିନୀକୃତାନିଲାଶିନେ ।
ସ୍ଵସାରଥୀ-କୃତାଜନୁନ୍ନଵେଦରୂପଵାଜିନେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୬ ||

ଅତି ପ୍ରଗଲ୍ଭ ଵୀରଭଦ୍ର-ସିଂହନାଦ ଗର୍ଜିତ
ଶ୍ରୁତିପ୍ରଭୀତ ଦକ୍ଷୟାଗ ଭୋଗିନାକ ସଦ୍ମନାମ୍ ।
ଗତିପ୍ରଦାୟ ଗର୍ଜିତାଖିଲ-ପ୍ରପଞ୍ଚସାକ୍ଷିଣେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୭ ||

ମୃକଣ୍ଡୁସୂନୁ ରକ୍ଷଣାଵଧୂତଦଣ୍ଡ-ପାଣୟେ
ସୁଗନ୍ଧମଣ୍ଡଲ ସ୍ଫୁରତ୍ପ୍ରଭାଜିତାମୃତାଂଶଵେ ।
ଅଖଣ୍ଡଭୋଗ-ସମ୍ପଦର୍ଥଲୋକ-ଭାଵିତାତ୍ମନେ
ସଦା ନମଶ୍ଶିଵାୟ ତେ ସଦାଶିଵାୟ ଶଂଭଵେ || ୮ ||

ମଧୁରିପୁ-ଵିଧି ଶକ୍ର ମୁଖ୍ୟ-ଦେଵୈରପି ନିୟମାର୍ଚିତ-ପାଦପଙ୍କଜାୟ ।
କନକଗିରି-ଶରାସନାୟ ତୁଭ୍ୟଂ ରଜତ ସଭାପତୟେ ନମଶ୍ଶିଵାୟ || ୯ ||

ହାଲାସ୍ୟନାଥାୟ ମହେଶ୍ଵରାୟ ହାଲାହଲାଲଂକୃତ କନ୍ଧରାୟ ।
ମୀନେକ୍ଷଣାୟାଃ ପତୟେ ଶିଵାୟ ନମୋ-ନମସ୍ସୁନ୍ଦର-ତାଣ୍ଡଵାୟ || ୧୦ ||

|| ଇତି ଶ୍ରୀ ହାଲାସ୍ୟମାହାତ୍ମ୍ୟେ ପତଞ୍ଜଲିକୃତମିଦଂ ସଦାଶିଵାଷ୍ଟକମ୍ ||

Sadashiva Ashtakam Lyrics Meaning:

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who resides in the holy building near the tank of the golden lotus,
Who is as brilliant as billions of suns,
Who is liked by he who rides on a bird,
Who lives with Parvathi,
And who wears the snake on his head. || 1 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who has on his head the river which fell from the sky,
And the piece of moon shedding nectar,
Who has moon, a friend of lotus and fire as eyes,
Who wears snakes as ear studs, || 2 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who is praised by the four Vedas sung by four faces of Brahma,
Who shines because of his merger with the sister of the four-armed,
Who blesses us with just duty, assets, love and salvation,
And who has a form of the vigorous male dancer. || 3 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who is very pretty like the autumn moon with a smile,
Who shines with the luster to his face added by his red lips,
Who holds a skull in his one free hand,
And who has got the sister of Lord Vishnu. || 4 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who gave the holy wheel with the brilliance of thousand solar systems,
To Him who took his own eye to offer to Him,
When he found that one flower was less out of thousand lotuses. || 5 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who travels in the pretty chariot of earth,
Who uses Lord Vishnu as a powerful arrow,
Who has a bow made of the Mountain Meru,
For which the great snake has been tied as string,
Whose chariot is driven by Brahma,
With the four holy Vedas as horses. || 6 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who gave protection to those who attended the Yaga of Daksha,
When they started trembling before efficient Veerabhadra with his lion like roar,
And who was the witness to the billions of the universe who heard the roar || 7 ||

Forever salutations to the peaceful one,
Who blesses us with prosperity and who is ever peaceful,
Who took the punishing stick to save the son of Mrukandu from dying,
Whose pretty neck further shines because of the crescent moon,
And who blesses all those who pray for pleasure, wealth and salvation. || 8 ||

Salutations to the ever peaceful God,
Whose lotus like feet are worshipped
By enemies of Madhu and other devas,
Who has the golden mountain as his bow,
And who is the lord of the silver hall. || 9 ||

Salutations and salutations to the handsome dancer,
Who is the great god and lord of town of Madhurai,
Who stopped the poison called halahala in his neck,
And who is the lord of the devi with eyes like fish. || 10 ||

God Told:-
He who reads this prayer composed you with devotion,
Will be given long life, health and wealth by me.

Also Read:

Sri Sadashiva Ashtakam in Hindi | English | Bengali | Gujarati | Kannada | Malayalam | Oriya | Telugu | Tamil | Punjabi

Sri Sadashiva Ashtakam Lyrics in Oriya and Meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top