Vrindadevyashtakam Lyrics in Gujarati:
વૃન્દાદેવ્યષ્ટકમ્
વિશ્વનાથચક્રવર્તી ઠકુરકૃતમ્ ।
ગાઙ્ગેયચામ્પેયતડિદ્વિનિન્દિરોચિઃપ્રવાહસ્નપિતાત્મવૃન્દે ।
બન્ધૂકબન્ધુદ્યુતિદિવ્યવાસોવૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૧॥
બિમ્બાધરોદિત્વરમન્દહાસ્યનાસાગ્રમુક્તાદ્યુતિદીપિતાસ્યે ।
વિચિત્રરત્નાભરણશ્રિયાઢ્યે વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૨॥
સમસ્તવૈકુણ્ઠશિરોમણૌ શ્રીકૃષ્ણસ્ય વૃન્દાવનધન્યધામિન્ ।
દત્તાધિકારે વૃષભાનુપુત્ર્યા વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૩॥
ત્વદાજ્ઞયા પલ્લવપુષ્પભૃઙ્ગમૃગાદિભિર્માધવકેલિકુઞ્જાઃ ।
મધ્વાદિભિર્ભાન્તિ વિભૂષ્યમાણાઃ વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૪॥
ત્વદીયદૌત્યેન નિકુઞ્જયૂનોઃ અત્યુત્કયોઃ કેલિવિલાસસિદ્ધિઃ ।
ત્વત્સૌભગં કેન નિરુચ્યતાં તદ્વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૫॥
રાસાભિલાષો વસતિશ્ચ વૃન્દાવને ત્વદીશાઙ્ઘ્રિસરોજસેવા ।
લભ્યા ચ પુંસાં કૃપયા તવૈવ વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૬॥
ત્વં કીર્ત્યસે સાત્વતતન્ત્રવિદ્ભિઃ લીલાભિધાના કિલ કૃષ્ણશક્તિઃ ।
તવૈવ મૂર્તિસ્તુલસી નૃલોકે વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૭॥
ભક્ત્યા વિહીના અપરાધલેશૈઃ ક્ષિપ્તાશ્ચ કામાદિતરઙ્ગમધ્યે ।
કૃપામયિ ત્વાં શરણં પ્રપન્નાઃ વૃન્દે નુમસ્તે ચરણારવિન્દમ્ ॥ ૮॥
વૃન્દાષ્ટકં યઃ શૃણુયાત્પઠેચ્ચ વૃન્દાવનાધીશપદાબ્જભૃઙ્ગઃ ।
સ પ્રાપ્ય વૃન્દાવનનિત્યવાસં તત્પ્રેમસેવાં લભતે કૃતાર્થઃ ॥ ૯॥
ઇતિ વિશ્વનાથચક્રવર્તી ઠકુરકૃતં વૃન્દાદેવ્યષ્ટકં સમ્પૂર્ણમ્ ।
Shri Vrinda Devi Ashtakam Meaning:
O Vrinda Devi, You are bathed by streams of glory that rebuke gold, lightning & the champaka flowers. Your splendid garments are friend to the bandhuka flower. O Vrnda, I bow to your lotus feet. || 1 ||
O Vrinda Devi, Your face is splendid with a pearl decorating the tip of your nose & a wonderful gentle smile on your bimba-fruit lips. You are decorated with wonderful jewel ornaments. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 2 ||
Vrsabhanu’s daughter Radha made you guardian of Krishna’s opulent and auspicious abode of Vrndavana, the crest jewel of all Vaikuntha planets. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 3 ||
O Vrinda Devi, By Your order the groves where Madhava enjoys pastimes are splendidly decorated with blossoming flowers, bumble-bees, deer, honey, and other things. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 4 ||
O Vrinda Devi, because you became their messenger the eager and youthful divine couple enjoyed the perfection of transcendental pastimes in the forest. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 5 ||
O Vrinda Devi, by your mercy people attain residence in Vrindhavan, the desire to serve your masters’ lotus feet & the desire to assist in the rasa dance. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 6 ||
O Vrinda Devi, they who are learned in the Satvata-tantra glorify you. You are Krishna’s pastime-potency. The Tulasi plant is your form in the world of men. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 7 ||
O merciful one, I have no devotion & have committed millions of offenses. I am drowning in the turbulent ocean of lust. Thus I take shelter of you. Oh Vrinda, I bow to your lotus feet. || 8 ||
O Vrinda Devi, a person who is like a bumblebee at the lotus feet of Vrindhavan’s king & queen & who reads or hears this “Vrindashtaka” will eternally reside in Vrindhavan & attain loving service to the divine couple. || 9 ||