Annamayya Keerthana – Kulukuga Nadavaro Lyrics in Bengali:
কুলুকক নডবরো কোম্মলালা |
জলজল রালীনি জাজুলু মায়ম্মকু ||
ওয়্য়নে মেনু গদলী নোপ্পুগা নডবরো
গয়্য়ালি শ্রীপাদতাকু কাংতুলালা |
পয়্য়েদ চেরঅগু জারী ভারপু গুব্বল মিদ
অয়্য়ো চেমরিংচে মা য়ম্মকু নেন্নুদুরু ||
চল্লেডি গংদবোডিয়ৈ জারী নিলুবরো
পল্লকি বট্টিন মুদ্দু বণতুলাল |
মোল্লমৈন কুংদনপু মুত্য়াল কুচ্চুলদর
গল্লনুচু গংকণালু গদলীমায়ম্মকু ||
জমলি মুত্য়াল তোডি চম্মালিগ লিডরো
রমণিকি মণুল নারতু লেত্তরো |
অমরিংচি কৌগিট নলমেলু মংগনিদে
সমকূডে বেংকটেশ্বরুডু মা য়ম্মকু ||
Annamayya Keerthana – Kulukuga Nadavaro Meaning:
Oh beautiful maids, don’t shake the palanquin while carrying. Let not the fragrant jasmines of Mother Alamelumanga drop off.
Oh maids, walk gently without hurting her delicate body. Oh smart women, her feet might ache and the garment on her bosom might slip. She is already tired with sweat drops on her face.
Oh beautiful palanquin bearers, sprinkle cool sandalwood paste on her. If you shake her precious saree tassels, made of gold and pearls, may tremble. Her anklets are making tinkling noise.
Oh pretty women, wave auspicious “Harati” with pearls and gems to Mother Alamelumanga who is perfect in the embrace of her lord Venkateswara.
Also Read :
Kulukuga Nadavaro Lyrics in Hindi | English | Bengali | Kannada | Malayalam | Telugu | Tamil