శ్రీగోకులనన్దగోవిన్దదేవాష్టకమ్ Lyrics in Telugu:
కోటికన్దర్పసన్దర్పవిధ్వంసన
స్వీయరూపామృతాప్లావితక్ష్మాతల ।
భక్తలోకేక్షణం సక్షణం తర్షయన్
గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౧॥
యస్య సౌరభ్యసౌలభ్యభాగ్గోపికా
భాగ్యలేశాయ లక్ష్మ్యాపి తప్తం తపః ।
నిన్దితేన్దీవరశ్రీక తస్మై ముహు-
ర్గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౨॥
వంశికాకణ్ఠయోర్యః స్వరస్తే స చేత్
తాలరాగాదిమాన్ శ్రుత్యనుభ్రాజితః ।
కా సుధా బ్రహ్మ కిం కా ను వైకుణ్ఠము-
ద్గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౩॥
యత్పదస్పర్శమాధుర్యమజ్జత్కుచా
ధన్యతాం యాన్తి గోప్యో రమాతోఽప్యలమ్ ।
యద్యశో దున్దుభేర్ఘోషణా సర్వజి-
ద్గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౪॥
యస్య ఫేలాలవాస్వాదనే పాత్రతాం
బ్రహ్మరుద్రాదయో యాన్తి నైవాన్యకే ।
ఆధరం శీధుమేతేఽపి విన్దన్తి నో
గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౫॥
యస్య లీలామృతం సవథాకర్షకం
బ్రహ్మసౌఖ్యాదపి స్వాదు సర్వే జగుః ।
తత్ప్రమాణం స్వయం వ్యాససూనుః శుకో
గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౬॥
యత్ షడైశ్వర్యమప్యార్యభక్తాత్మని
ధ్యాతముద్యచ్చమత్కారమానన్దయేత్ ।
నాథ తస్మై రసామ్భోధయే కోటిశో
గోకులానన్ద గోవిన్ద తుభ్యం నామః ॥ ౭॥
గోకులానన్దగోవిన్దదేవాష్టకం
యః పఠేన్ నిత్యముత్కణ్ఠితస్త్వత్పదోః ।
ప్రేమసేవాప్తయే సోఽచిరాన్మాధురీ
సిన్ధుమజ్జన్మనా వాఞ్ఛితం విన్దతామ్ ॥ ౮॥
ఇతి శ్రీవిశ్వనాథచక్రవర్తిఠక్కురవిరచితస్తవామృతలహర్యాం
శ్రీగోకులనన్దగోవిన్దదేవాష్టకం సమ్పూర్ణమ్ ।
Shri Gokulananda Govind Dev Ashtakam Meaning:
Flooding the world with of the nectar of Your handsomeness, a million times You drown the happinesses of material love and at every moment increase the devotees thirst to see You with their eyes. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Your handsomeness rebukes the blue lotus. The goddess of fortune performed severe austerities to attain a fragment of the good fortune of the gopis, who easily attained Your fragrance. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
The tala-raga and other melodies sung by Your voice and flute shine in the ear. What is nectar in comparison? What is impersonal Brahman? What is the happiness of Vaikuntha? O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Their breasts plunged into nectar by the touch of Your feet, the gopis attain a good fortune much greater than the goddess of fortune’s. The sound of the dundubhi drums of Your fame conquers all. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Brahma, Siva, and the other demigods taste the remnants of Your meals. They do not find nectar in the remnants from any other lips. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Everyone proclaims that the all-attractive nectar of Your pastimes is sweeter than the impersonal Brahman. Vyasa’s son Sukadeva Gosvami is a testament to this. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Your six wonderful opulences delight the hearts of the saintly devotees who meditate on them. O Lord, O ocean of nectar, O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You millions of times.
May he who regularly reads this Gokulananda-Govindadevastaka and yearns to attain pure love and service for Your feet find his desire to plunge his heart in the ocean of Your sweetness fulfilled.