ஶ்ரீகோ³குலநந்த³கோ³விந்த³தே³வாஷ்டகம் Lyrics in Tamil:
கோடிகந்த³ர்பஸந்த³ர்பவித்⁴வம்ஸந
ஸ்வீயரூபாம்ருʼதாப்லாவிதக்ஷ்மாதல ।
ப⁴க்தலோகேக்ஷணம் ஸக்ஷணம் தர்ஷயந்
கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 1॥
யஸ்ய ஸௌரப்⁴யஸௌலப்⁴யபா⁴க்³கோ³பிகா
பா⁴க்³யலேஶாய லக்ஷ்ம்யாபி தப்தம் தப: ।
நிந்தி³தேந்தீ³வரஶ்ரீக தஸ்மை முஹு-
ர்கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 2॥
வம்ஶிகாகண்ட²யோர்ய: ஸ்வரஸ்தே ஸ சேத்
தாலராகா³தி³மாந் ஶ்ருத்யநுப்⁴ராஜித: ।
கா ஸுதா⁴ ப்³ரஹ்ம கிம் கா நு வைகுண்ட²மு-
த்³கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 3॥
யத்பத³ஸ்பர்ஶமாது⁴ர்யமஜ்ஜத்குசா
த⁴ந்யதாம் யாந்தி கோ³ப்யோ ரமாதோঽப்யலம் ।
யத்³யஶோ து³ந்து³பே⁴ர்கோ⁴ஷணா ஸர்வஜி-
த்³கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 4॥
யஸ்ய பே²லாலவாஸ்வாத³நே பாத்ரதாம்
ப்³ரஹ்மருத்³ராத³யோ யாந்தி நைவாந்யகே ।
ஆத⁴ரம் ஶீது⁴மேதேঽபி விந்த³ந்தி நோ
கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 5॥
யஸ்ய லீலாம்ருʼதம் ஸவதா²கர்ஷகம்
ப்³ரஹ்மஸௌக்²யாத³பி ஸ்வாது³ ஸர்வே ஜகு:³ ।
தத்ப்ரமாணம் ஸ்வயம் வ்யாஸஸூநு: ஶுகோ
கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 6॥
யத் ஷடை³ஶ்வர்யமப்யார்யப⁴க்தாத்மநி
த்⁴யாதமுத்³யச்சமத்காரமாநந்த³யேத் ।
நாத² தஸ்மை ரஸாம்போ⁴த⁴யே கோடிஶோ
கோ³குலாநந்த³ கோ³விந்த³ துப்⁴யம் நாம: ॥ 7॥
கோ³குலாநந்த³கோ³விந்த³தே³வாஷ்டகம்
ய: படே²ந் நித்யமுத்கண்டி²தஸ்த்வத்பதோ:³ ।
ப்ரேமஸேவாப்தயே ஸோঽசிராந்மாது⁴ரீ
ஸிந்து⁴மஜ்ஜந்மநா வாஞ்சி²தம் விந்த³தாம் ॥ 8॥
இதி ஶ்ரீவிஶ்வநாத²சக்ரவர்திட²க்குரவிரசிதஸ்தவாம்ருʼதலஹர்யாம்
ஶ்ரீகோ³குலநந்த³கோ³விந்த³தே³வாஷ்டகம் ஸம்பூர்ணம் ।
Shri Gokulananda Govind Dev Ashtakam Meaning:
Flooding the world with of the nectar of Your handsomeness, a million times You drown the happinesses of material love and at every moment increase the devotees thirst to see You with their eyes. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Your handsomeness rebukes the blue lotus. The goddess of fortune performed severe austerities to attain a fragment of the good fortune of the gopis, who easily attained Your fragrance. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
The tala-raga and other melodies sung by Your voice and flute shine in the ear. What is nectar in comparison? What is impersonal Brahman? What is the happiness of Vaikuntha? O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Their breasts plunged into nectar by the touch of Your feet, the gopis attain a good fortune much greater than the goddess of fortune’s. The sound of the dundubhi drums of Your fame conquers all. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Brahma, Siva, and the other demigods taste the remnants of Your meals. They do not find nectar in the remnants from any other lips. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Everyone proclaims that the all-attractive nectar of Your pastimes is sweeter than the impersonal Brahman. Vyasa’s son Sukadeva Gosvami is a testament to this. O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You.
Your six wonderful opulences delight the hearts of the saintly devotees who meditate on them. O Lord, O ocean of nectar, O Govinda, O Gokulananda, I bow down before You millions of times.
May he who regularly reads this Gokulananda-Govindadevastaka and yearns to attain pure love and service for Your feet find his desire to plunge his heart in the ocean of Your sweetness fulfilled.