Templesinindiainfo

Best Spiritual Website

Shri Rajarajeshvarya Ashtakam Lyrics in Bengali with Meaning

Shri Rajarajeshvarya Ashtakam was composed by Adi Shankaracharya. The goddesses of Hinduism are represented as the motherhood of God. She is the transformative power behind the sustaining power of God. The goddess Rajarajeshwari, also known as Amba, or Parvati, or Durga, is the wife of Lord Shiva and exists in various divine forms. She is the most splendid form of the Cosmic Mother. She is the true divine queen of all kings (Rajarajeshwari), the merciful protective energy of the Cosmos. It is intensified with care, love, mercy and grace. Two of hers most powerful and excellent forms are Durga (goddess out of reach) and Kali (goddess of destruction).

According to the Puranas, she is absorbed in the creation of the universe by Brahma, she supports the creation by Vishnu and she also annihilates the creation by Shiva. She is the one who performs the actions through the gods. The Scriptures describe her to sit in a Simhasana posture, on the Lord Sadashiva (cosmic consciousness) whose legs are Brahma, Rudra, Indra and Vishnu. She is represented as being worshiped by the 33,000,000 devas, as well as Lord Ganesha and Subrahmanya. She is the mother of the universe always contemplated and praised by Brahma, Vishnu and Shiva, served by goddess Lakshmi and Saraswati, and even beyond the understanding of the gods of the Trinity.

Shri Rajarajeshwari Ashtakam is a byte to the glory of different forms and glories of the same Mother, supposed to be composed of enlightened guru Shankaracharya. Whoever recites this beautiful and best among the stotras with total faith and devotion to Mother Amba (Goddess), will receive the blessing of knowledge, protection against all kinds of suffering (and evils), and finally attain liberation, the most goal. high what it must be achieved.

Sri Rajarajeshwari Ashtakam Lyrics in Bengali:

॥ শ্রীরাজরাজেশ্বর্যষ্টকম্॥

॥ অথ শ্রীরাজরাজেশ্বর্যষ্টকম্ ॥

অম্বা শাম্ভবি চন্দ্রমৌলিরবলাঽপর্ণা উমা পার্বতী
কালী হৈমবতী শিবা ত্রিনয়নী কাত্যায়নী ভৈরবী ।
সাবিত্রী নবয়ৌবনা শুভকরী সাম্রাজ্যলক্ষ্মীপ্রদা
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ১॥

অম্বা মোহিনি দেবতা ত্রিভুবনী আনন্দসংদায়িনী
বাণী পল্লবপাণিবেণুমুরলীগানপ্রিয়া লোলিনী ।
কল্যাণী উডুরাজবিম্ব বদনা ধূম্রাক্ষসংহারিণী
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ২॥

অম্বা নূপুররত্নকঙ্কণধরী কেয়ূরহারাবলী
জাতীচম্পকবৈজয়ংতিলহরী গ্রৈবেয়কৈরাজিতা ।
বীণাবেণু বিনোদমণ্ডিতকরা বীরাসনে সংস্থিতা
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৩॥

অম্বা রৌদ্রিণি ভদ্রকালি বগলা জ্বালামুখী বৈষ্ণবী
ব্রহ্মাণী ত্রিপুরান্তকী সুরনুতা দেদীপ্যমানোজ্বলা ।
চামুণ্ডা শ্রিতরক্ষপোষজননী দাক্ষায়ণী বল্লবী
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৪॥

অম্বা শূলধনুঃ কশাঙ্কুশধরী অর্ধেন্দুবিম্বাধরী
বারাহীমধুকৈটভপ্রশমনী বাণী রমাসেবিতা ।
মল্লদ্যাসুরমূকদৈত্যমথনী মাহেশ্বরী চাম্বিকা
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৫॥

অম্বা সৃষ্টবিনাশপালনকরী আর্যা বিসংশোভিতা
গায়ত্রী প্রণবাক্ষরামৃতরসঃ পূর্ণানুসংধী কৃতা ।
ওঙ্কারী বিনতাসুতার্চিতপদা উদ্দণ্ড দৈত্যাপহা
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৬॥

অম্বা শাশ্বত আগমাদিবিনুতা আর্যা মহাদেবতা
য়া ব্রহ্মাদিপিপীলিকান্তজননী য়া বৈ জগন্মোহিনী ।
য়া পঞ্চপ্রণবাদিরেফজননী য়া চিত্কলা মালিনী
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৭॥

অম্বাপালিতভক্তরাজদনিশং অম্বাষ্টকং য়ঃ পঠেত্
অম্বালোলকটাক্ষবীক্ষ ললিতং চৈশ্বর্যমব্যাহতম্ ।
অম্বা পাবনমন্ত্ররাজপঠনাদন্তে চ মোক্ষপ্রদা
চিদ্রূপী পরদেবতা ভগবতী শ্রীরাজরাজেশ্বরী ॥ ৮॥

॥ ইতি শ্রীরাজরাজেশ্বর্যষ্টকং সম্পূর্ণম্ ॥

Sri Rajarajeshwari Ashtakam Meaning:

O Mother Amba, O Shambhavi (wife of Shiva), You are adorned with a crescent moon on forehead, You do not eat even leaves as food in fasting, You are known as Parvati, Kali, Haimavati and Shiva, You have three eyes, and You are known by the names Katyayani and Bhairavi, O Savitri, You are forever young. O the bestower of auspiciousness, You bestow kingdom and wealth (unto your devotees), You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 1 ||

O Mother Amba, O Mohini (having enchanting form), You reside in all the three worlds and grant eternal bliss. You are the speech (Vani), and You like the music and song played by the flute of Krishna, You are auspicious, Your face resembles the reflection of the Moon, You killed Dhumralochan (a demon) by burning him to ashes just by Your mere shout, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 2 ||

O Mother Amba, You are shined with gems, stones and bracelet, You wear a garland made of Keyura, and Your neck is adorned with a wavy garland made of Jasmine, perfumes and pearls, Your hands are adorned with a lute and flute for merriment, You are seated in the Virasana Yoga posture, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 3 ||

O Mother Amba, You appear in frightening form of Raudrini and Bhadrakali, You are Bagala, Jwalamukhi, Vaisnavi, and Brahmani, You vanquish the three worlds, You are worshipped by the Devas, and You are radiant, O Chamunda, You are the mother Who adorns, protects and nurtures all, You are Sati or Daksayani (Daughter of Daksha), You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 4 ||

O Mother Amba, You are wielding a monodent, a goad and a bow, You have a crescent moon on the forehead, You are Varahi, You destroyed the demons Madhu and Kaitabh, and You are honored by Saraswati and Lakshmi, You vanquished Malla and Mooka demons, You are Maheshwari and Ambika, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 5 ||

O Mother Amba, You alone create, destroy and nurture the world, You are Arya (of noble birth), You are devoid of adornment, You are Gayatri, You are full of the nectar of the Pranavakshara “Om”, and You have separated the heaven and the earth, You are Omkari, Your feet has been adorned by the Garuda (son of Vinata), You punish the imbecile demons, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 6 ||

O Mother Amba, You are revered (bowed) by treaties, You are Arya, You are the greatest Lord. That Who gives birth to everyone (from Brahma and the others to the smallest ants); that Who entices the world; That Who gives birth to the five types of Pranava syllables (like OM); and that Who is the art of intellect; You are that One, O Mother, Who is adorned with a garland. You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari. || 7 ||

Those who read these eight stanzas on Amba (Mother), which is staying continuously with the devotees of Amba, which is a result of the glance of the eyes of the Mother, and which has all the wealth absorbed in it, Will receive Moksha from Her Who is eternal bliss, Who is above all, Who is the Supreme Goddess, and Who rules the Lords as Rajarajeshwari, by the means of reading this best among chants. || 8 ||

Thus ends Shri Rajarajeshwari Ashtakam.

Also Read:

Sri Rajarajeshwari Ashtakam Lyrics in Hindi | English | Bengali | Kannada | Malayalam | Telugu | Tamil | Gujarati | Punjabi | Oriya

Shri Rajarajeshvarya Ashtakam Lyrics in Bengali with Meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top