Subramanya Stotram

108 Names Lord Muruga Names in Tamil With Meaning

Lord Muruga is the most worshiped god by the Tamil Talking peoples (Tamil Nadu, Borders of Andhra Pradesh, Sri Lanka, Singapore and Malaysia. He is the son of Lord Shiva and Goddess Parvati, his brother is Lord Ganesha and his wives are Valli and Deivayanai refer to Kriya Shakti and Ichha Shakti, meaning the Power of Action and Power of Will respectively. Lord Muruga is also known as Subramanya, Subramani, Muruga, Shanmuga, Skanda, Karthilkeya, Arumuga and Kumaraswamy. Muruga is intimately associated with mountainous regions, known in Tamil as Kurinji, and is worshipping as a guardian deity. Lord Muruga is a special God with special powers. By worshiping Lord Murugan with deep devotion, his faith and his bhakti, all the problems and difficulties of life disappear and good days begin to appear.

Sri Subramanya Ashtottara Sata Namavali Tamil:

ஓம் ஸ்கம்தாய னமஃ
ஓம் குஹாய னமஃ
ஓம் ஷண்முகாய னமஃ
ஓம் பாலனேத்ர ஸுதாய னமஃ
ஓம் ப்ரபவே னமஃ
ஓம் பிம்களாய னமஃ
ஓம் க்ருத்திகாஸூனவே னமஃ
ஓம் ஸிகிவாஹாய னமஃ
ௐ த்விஷட்புஜாய நமஃ
ஓம் த்விஷன்ணே த்ராய னமஃ || 10 ||

ஓம் ஶக்திதராய னமஃ
ஓம் பிஶிதாஶ ப்ரபம்ஜனாய னமஃ
ஓம் தாரகாஸுர ஸம்ஹார்த்ரே னமஃ
ஓம் ரக்ஷோபலவிமர்த னாய னமஃ
ஓம் மத்தாய னமஃ
ஓம் ப்ரமத்தாய னமஃ
ஓம் உன்மத்தாய னமஃ
ஓம் ஸுரஸைன்ய ஸ்ஸுரக்ஷ காய னமஃ
ஓம் தீவஸேனாபதயே னமஃ
ஓம் ப்ராஜ்ஞாய னமஃ || 20 ||

ஓம் க்றுபாளவே னமஃ
ஓம் பக்தவத்ஸலாய னமஃ
ஓம் உமாஸுதாய னமஃ
ஓம் ஶக்திதராய னமஃ
ஓம் குமாராய னமஃ
ஓம் க்ரௌம்ச தாரணாய னமஃ
ஓம் ஸேனானியே னமஃ
ஓம் அக்னிஜன்மனே னமஃ
ஓம் விஶாகாய னமஃ
ஓம் ஶம்கராத்மஜாய னமஃ || 30 ||

ஓம் ஶிவஸ்வாமினே னமஃ
ஓம் குண ஸ்வாமினே னமஃ
ஓம் ஸர்வஸ்வாமினே னமஃ
ஓம் ஸனாதனாய னமஃ
ஓம் அனம்த ஶக்தியே னமஃ
ஓம் அக்ஷோப்யாய னமஃ
ஓம் பார்வதிப்ரியனம்தனாய னமஃ
ஓம் கம்காஸுதாய னமஃ
ஓம் ஸரோத்பூதாய னமஃ
ஓம் அஹூதாய னமஃ || 40 ||

ஓம் பாவகாத்மஜாய னமஃ
ஓம் ஜ்ரும்பாய னமஃ
ஓம் ப்ரஜ்ரும்பாய னமஃ
ஓம் உஜ்ஜ்ரும்பாய னமஃ
ஓம் கமலாஸன ஸம்ஸ்துதாய னமஃ
ஓம் ஏகவர்ணாய னமஃ
ஓம் த்விவர்ணாய னமஃ
ஓம் த்ரிவர்ணாய னமஃ
ஓம் ஸுமனோஹராய னமஃ
ஓம் சதுர்வ ர்ணாய னமஃ || 50 ||

ஓம் பம்ச வர்ணாய னமஃ
ஓம் ப்ரஜாபதயே னமஃ
ஓம் ஆஹார்பதயே னமஃ
ஓம் அக்னிகர்பாய னமஃ
ஓம் ஶமீகர்பாய னமஃ
ஓம் விஶ்வரேதஸே னமஃ
ஓம் ஸுராரிக்னே னமஃ
ஓம் ஹரித்வர்ணாய னமஃ
ஓம் ஶுபகாராய னமஃ
ஓம் வடவே னமஃ || 60 ||

ஓம் வடவேஷ ப்ருதே னமஃ
ஓம் பூஷாய னமஃ
ஓம் கபஸ்தியே னமஃ
ஓம் கஹனாய னமஃ
ஓம் சம்த்ரவர்ணாய னமஃ
ஓம் களாதராய னமஃ
ஓம் மாயாதராய னமஃ
ஓம் மஹாமாயினே னமஃ
ஓம் கைவல்யாய னமஃ
ஓம் ஶம்கராத்மஜாய னமஃ || 70 ||

ஓம் விஸ்வயோனியே னமஃ
ஓம் அமேயாத்மா னமஃ
ஓம் தேஜோனிதயே னமஃ
ஓம் அனாமயாய னமஃ
ஓம் பரமேஷ்டினே னமஃ
ஓம் பரப்ரஹ்மய னமஃ
ஓம் வேதகர்பாய னமஃ
ஓம் விராட்ஸுதாய னமஃ
ஓம் புளிம்தகன்யாபர்தாய னமஃ
ஓம் மஹாஸார ஸ்வதாவ்ருதாய னமஃ || 80 ||

ஓம் ஆஶ்ரித கிலதாத்ரே னமஃ
ஓம் சோரக்னாய னமஃ
ஓம் ரோகனாஶனாய னமஃ
ஓம் அனம்த மூர்தயே னமஃ
ஓம் ஆனம்தாய னமஃ
ஓம் ஶிகிம்டிக்றுத கேதனாய னமஃ
ஓம் டம்பாய னமஃ
ஓம் பரம டம்பாய னமஃ
ஓம் மஹா டம்பாய னமஃ
ஓம் க்ருபாகபயே னமஃ || 90 ||

ஓம் காரணோபாத்த தேஹாய னமஃ
ஓம் காரணாதீத விக்ரஹாய னமஃ
ஓம் அனீஶ்வராய னமஃ
ஓம் அம்றுதாய னமஃ
ஓம் ப்ராணாய னமஃ
ஓம் ப்ராணாயாம பாராயணாய னமஃ
ஓம் விருத்தஹம்த்ரே னமஃ
ஓம் வீரக்னாய னமஃ
ஓம் ரக்தாஸ்யாய னமஃ
ஓம் ஶ்யாம கம்தராய னமஃ || 100 ||

ஓம் ஸுப்ர ஹ்மண்யாய னமஃ
ஆன் குஹாய னமஃ
ஓம் ப்ரீதாய னமஃ
ஓம் ப்ராஹ்மண்யாய னமஃ
ஓம் ப்ராஹ்மண ப்ரியாய னமஃ
ஓம் வேதவேத்யாய னமஃ
ஓம் அக்ஷய பலதாய னமஃ
ஓம் வல்லீ தேவஸேனா ஸமேத ஶ்ரீ ஸுப்ரஹ்மண்ய ஸ்வாமினே னமஃ || 108 ||

Sri Subrahmanya Ashtottara Sata Namavali Meaning:

Hail Skanda! Vanquisher of the mighty foes!
Praise be to the Invisible Lord—He who abides in the hearts of devotees true!
Praise be to the six-faced one!
Praise be to the Son of the Three-Eyed Siva!
Praise be to the Lord Supreme!
Praise be to the golden-hued one!
Hail to the Son of the starry maids!
Hail to the rider on the peacock!
Hail to the Lord with the twelve hands!
Hail to the Lord with the twelve eyes! || 10 ||

Hail to the wielder of the Lance!
Praise be to the destroyer of the Asuras!
Praise be to the slayar of Tarakasuran!
Praise be to the Victor of the Asuric forces!
Praise be to the Lord of felicity!
Praise be to the Lord of bliss!
Hail Oh passionate One!
(Suralangasya Rakshithre Namaha); Hail Savior of the Devas!
Hail Commander of the Heavenly hosts!
Hail, Lord of Wisdom! || 20 ||

Hail Compassionate One!
Lover of devout ones, Praise be to Thee!
Son of Uma—Praise be to Thee!
Mighty Lord—Praise be to Thee!
Eternal youth—Praise be to Thee!
He who reft asunder the Kraunca Mount—Praise be to Thee!
Praise be to the Army Chief!
To the effulgence of Fire, all Hail!
To Him who shone on the astral Visakha—All Hail!
Thou Son of Sankara—All Hail! || 30 ||

Thou Preceptor of Siva—All Hail!
On Lord of the Ganas—All Hail
On Lord, God Almighty, All Hail!
Oh Lord eternal, Praise be to Thee!
Thou potent Lord, Praise be to Thee!
Unsullied by arrows art Thou—Praise be to Thee!
Thou beloved of Parvati, Praise be to Thee!
Oh, son of Goddess Ganga—Praise be to Thee!
Thou who did’st nestle in the Saravana Lake!
Thou Unborn Lord! || 40 ||

Thou who art born of Fire!
Energy Art Thou—Praise be to Thee!
Praise be to thee Auspicious One! (Blissful)!
Praise be to the Invincible One!
Praise be to the Lord extolled by Brahma!
The one Word art Thou—All Hail!
In Two Art Thou—All Hail!
Thou Art the Three—All Hail!
Thou Stealer of pure hearts—All Hail!
In four Art Thou—All Hail! || 50 ||

In five letters Art Thou—All Hail!
Father of all Creation—All Hail!
Praise be to Thee, Oh Peerless One!
Thou who dost sustain the fire!
Hail Thou who arose out of the Vanni flame! (Fire of the Suma tree)!
Thou glory of the Absolute Paramasivam, All Hail!
Oh, Subduer of the foes of the Devas, All Hail!
Thou resplendent One, All Hail!
Thou Auspicious One—All Hail!
Thou Oh Splendor of the Vasus— (a class of Gods) All Hail! || 60 ||

Praise be to Thee, Oh lover of celibacy!
Thou Luminous Sun—All Hail!
Thou Effulgence divine, All Hail!
Thou Omniscient One—All Hail!
Thou Radiance of the Moon—Praise be to Thee!
Thou who adorns the crescent—Praise be to Thee!
Energy art Thou—Praise be to Thee!
Great Artist of Deception too art Thou, Praise be to Thee!
Everlasting joy of attainment—Praise be to Thee!
Art all-pervading—All Hail! || 70 ||

Source of all Existence—All Hail!
Oh, Supreme Splendor, All Hail!
Illumination divine—All Hail!
Savior of all ills—All Hail!
Thou art Immaculate Lord, Praise be to Thee
Thou Transcendent One, Praise be to Thee!
The Source of the Vedas art Thou, Praise be to Thee!
Immanent Art Thou in the Universe, Praise be to Thee!
Praise be to the Lord of Valli, the Vedda belle!
Praise be to the source of Gnosis || 80 ||

Praise be to Him who showers grace on those who seek his solace!
Praise be to Him who annihilates those who steal!
Praise be to the divine Healer
Praise be Thine whose forms are endless!
Praise be Thine, Oh Thou infinite Bliss!
Praise be Thine, Thou Lord of peacock banner!
Praise be Thine, Oh lover of gay exuberance!
Praise be Thine, Thou lover of supreme exuberance!
Praise be Thine, Oh Lord of lofty magnificence!
Thou who art the culmination of righteousness—All Hail (Dharma)! || 90 ||

Thou who deigned embodiment for a cause—All Hail!
Form transcending causal experience
Oh Eternal peerless plenitude, All Hail
Thou Ambrosia of Life—All Hail!
Thou life of life, Praise unto Thee!
Thou support of all beings—Praise unto Thee!
Praise unto Thee who subjugates all hostile forces!
Thou vanquisher of heroic opponents, Praise unto Thee!
Thou art Love, and of crimson beauty— Praise unto Thee!
Oh Consummation of glory, All Praise to Thee! || 100 ||

We praise Thee, Oh effulgent Radiance!
Oh Supreme (Sovereign) Goodness, Praise unto Thee!
We praise Thee, luminous wisdom serene!
Thou who art beloved of seers—Praise unto Thee!
Oh universal Teacher, All Praise to Thee!
We praise Thee, Indweller in the core of our hearts!
We praise Thee, Oh bestowed of indestructible results ineffable!
We praise Thee, most glorious effulgent Radiance! || 108 ||

Also Read:

Lord Murugan 108 Tamil Names / Subramaniyan Ashtottara Shatanamavali Lyrics in Hindi | English | Bengali | Kannada | Malayalam | Telugu | Tamil

Add Comment

Click here to post a comment