Narayaniyam Trtiyadasakam in English:
॥ nārāyaṇīyaṁ tr̥tīyadaśakam ॥
nārāyaṇīyaṁ tr̥tīyadaśakam (3) – uttamabhaktasya guṇāḥ
paṭhantō nāmāni pramadabharasindhau nipatitāḥ
smarantō rūpaṁ tē varada kathayantō guṇakathāḥ |
carantō yē bhaktāstvayi khalu ramantē paramamū-
nahaṁ dhanyānmanyē samadhigatasarvābhilaṣitān || 3-1 ||
gadakliṣṭaṁ kaṣṭaṁ tava caraṇasēvārasabharē:’-
pyanāsaktaṁ cittaṁ bhavati bata viṣṇō kuru dayām |
bhavatpādāṁbhōjasmaraṇarasikō nāmanivahā-
nahaṁ gāyaṁ gāyaṁ kuhacana vivatsyāmi vijanē || 3-2 ||
kr̥pā tē jātā cētkimiva na hi labhyaṁ tanubhr̥tāṁ
madīyaklēśaughapraśamanadaśā nāma kiyatī |
na kē kē lōkē:’sminnaniśamayi śōkābhirahitā
bhavadbhaktā muktāḥ sukhagatimasaktā vidadhatē || 3-3 ||
muniprauḍhā rūḍhā jagati khalu gūḍhātmagatayō
bhavatpādāṁbhōjasmaraṇavirujō nāradamukhāḥ |
carantīśa svairaṁ satataparinirbhātaparaci-
tsadānandādvaitaprasaraparimagnāḥ kimaparam || 3-4 ||
bhavadbhaktiḥ sphītā bhavatu mama saiva praśamayē-
daśēṣaklēśaughaṁ na khalu hr̥di sandēhakaṇikā |
na cēdvyāsasyōktistava ca vacanaṁ naigamavacō
bhavēnmithyā rathyāpuruṣavacanaprāyamakhilam || 3-5 ||
bhavadbhaktistāvatpramukhamadhurā tvadguṇarasāt
kimapyārūḍhā cēdakhilaparitāpapraśamanī |
punaścāntē svāntē vimalaparibōdhōdayamila-
nmahānandādvaitaṁ diśati kimataḥ prārthyamaparam || 3-6 ||
vidhūya klēśānmē kuru caraṇayugmaṁ dhr̥tarasaṁ
bhavatkṣētraprāptau karamapi ca tē pūjanavidhau |
bhavanmūrtyālōkē nayanamatha tē pādatulasī-
parighrāṇē ghrāṇaṁ śravaṇamapi tē cārucaritē || 3-7 ||
prabhūtādhivyādhiprasabhacalitē māmakahr̥di
tvadīyaṁ tadrūpaṁ paramasukhacidrūpamudiyāt | [** paramarasa **]
udañcadrōmāñcō galitabahuharṣāśrunivahō
yathā vismaryāsaṁ durupaśamapīḍāparibhavān || 3-8 ||
marudgēhādhīśa tvayi khalu parāñcō:’pi sukhinō
bhavatsnēhī sō:’haṁ subahu paritapyē ca kimidam |
akīrtistē mā bhūdvarada gadabhāraṁ praśamayan
bhavadbhaktōttaṁsaṁ jhaṭiti kuru māṁ kaṁsadamana || 3-9 ||
kimuktairbhūyōbhistava hi karuṇā yāvadudiyā-
dahaṁ tāvaddēva prahitavividhārtapralapitaḥ |
puraḥ klr̥ptē pādē varada tava nēṣyāmi divasā-
nyathāśakti vyaktaṁ natinutiniṣēvā viracayan || 3-10 ||
iti tr̥tīyadaśakaṁ samāptam |
Narayaniyam Trtiyadasakam Meaning:
Oh God, who showers blessings, I only consider those who chant your names,
Who meditates on your form and tell and hear the stories about your greatness,
And travel in life by drowning themselves in the sea of divine joy,
And always fill up their mind with a thought about you only,
As the only lucky people who have all their wishes fulfilled. ॥ 3.1 ॥
Oh Lord Vishnu, alas, A mind plagued by suffering due to diseases,
Becomes disinterested in offering prayers at your feet,
And get drowned in the divine joy and so show mercy on me,
And this would mean my spending my time in a desolate place,
Meditating on your lotus-like feet and enjoying that thought. ॥ 3.2 ॥
What is there which is impossible to get for anyone,
If you show mercy on them, for you it is very easy to remove all my troubles,
And oh Lord of Guruvayur, I am able to see several of your devotees,
Having only devotion on you, leading a life of no sorrow, and attain salvation. ॥ 3.3 ॥
Oh God, in this world there were great devotees like Sage Narada,
Whose souls traveled towards you, they being very healthy,
We’re thinking about your feet only,
And they got drowned in the limitless ever shining ocean of joy,
And were traveling as per their wishes, what else do they need? ॥ 3.4 ॥
I strongly believe that if the devotion in my mind towards you,
Keeps on increasing, then you would certainly remove all my sorrows,
For if this is not so, the word of Vyasa, your words and the Vedic sayings,
Would all become equivalent to the words of wandering gypsies. ॥ 3.5 ॥
In the very start itself, only the devotion to you is full of sweetness,
In the middle, all the sorrows vanish completely and in the end,
One gets divine joy with clear concepts of wisdom.
Apart from this, what is else needs to be asked from Him? ॥ 3.6 ॥
Please cure all my diseases so that my legs can come to your temple,
My hands can worship you, my eyes are able to see your pretty form,
My nose can smell and enjoy the scent of Ocimum leaves at your feet,
And my ears are able to hear and enjoy your soulful stories. ॥ 3.7 ॥
Please fill my mind which is troubled and confused with mental stress,
As well as physical diseases, with your pretty divine form of bliss,
And as a result, let my eyes shed the tears of joy with hairs of the body standing erect,
Help me to completely forget all the insufferable maladies of my body. ॥ 3.8 ॥
Oh Lord of Guruvayur, how is it that while those who never bother about you are happy,
I, who am your devotee, am suffering from extreme and great sorrow.
Oh God, who killed Kamsa and who fulfills the wishes of all your devotees,
You would get negative fame and so cure all my diseases speedily,
And make me one among your greatest devotees. ॥ 3.9 ॥
Oh God, who blesses, Oh God who fulfills wishes of devotees,
What is the point in keeping on talking, it is certain,
That till you exhibit your mercy towards me,
I would stop all complaints and salute and pray,
At your feet that is in front of me and spend my days. ॥ 3.10 ॥
Also Read:
Narayaniyam Trtiyadasakam Lyrics in English | Kannada | Telugu | Tamil